Todos Esportes

Clubes

Nacionais

escudo do atlético mineiroescudo do botafogoescudo do corinthiansescudo do cruzeiroescudo do flamengoescudo do fluminenseescudo do gremioescudo do internacionalescudo do palmeirasescudo do santosescudo do sao pauloescudo do vasco
logo whatsapplogo instagramlogo facebooklogo twitterlogo youtubelogo tiktok

¿Hablas español? Tradutor rouba a cena na coletiva da Espanha

Escrito por

Um fato que chamou a atenção na primeira entrevista coletiva da seleção da Espanha em Curitiba, nesta segunda-feira, foi uma tremenda confusão feita pelo tradutor que sentou ao lado dos jogadores. Para ajudar na tradução com as perguntas para os brasileiros, o rapaz confundiu até mesmo alguns espanhóis com suas "respostas" inusitadas.

Em uma das perguntas feitas a Raúl Albiol por um espanhol, o repórter pedia opinião sobre a bola da Copa do Mundo. Em espanhol, balón. A resposta da tradução foi "valor", deixando perdidos aqueles que não entenderam a pergunta. Em outra "sacada" do tradutor, foi perguntado para David Silva e Albiol o que ele achava sobre o terceiro uniforme da Fúria, na cor branca, que deve ser utilizado na estreia da equipe contra a Holanda, dia 13, em Salvador. A resposta traduzida, então, veio sobre a camisa branca que foi utilizada no treino desta segunda-feira.

Em meio a alguns sorrisos constrangidos dos jogadores, o tradutor soltou mais uma. David Silva, que briga por uma vaga no time titular, foi questionado sobre como prefere jogar: no ataque ou no meio. E ele foi claro, "prefere jogar atrás dos atacantes (delanteros, em espanhol). E a tradução mandou ver: "ele prefere jogar como delantero!". Pouco depois, a assessora da seleção encerrou a coletiva de imprensa.